1 |
23:57:28 |
rus-dut |
gen. |
как-то раз |
eens |
ЛА |
2 |
23:09:58 |
rus-dut |
gen. |
травоядный |
planteneter |
ЛА |
3 |
23:04:13 |
rus-dut |
gen. |
пИсать |
plassen |
ЛА |
4 |
20:45:50 |
rus-dut |
gen. |
последняя воля, завещание |
wilsbeschikking |
galahermanns |
5 |
20:44:04 |
rus-dut |
gen. |
боязнь замкнутого пространства, клаустрофобия |
engtevrees |
galahermanns |
6 |
19:03:36 |
eng-rus |
electric. |
National Electrical Manufacturer's Association |
Национальная ассоциация производителей электрооборудования |
Leonid Dzhepko |
7 |
18:57:10 |
eng-rus |
electric. |
float current |
холостой ток (Напр.: Когда "холостое напряжение" ("float voltage") приложено к аккумулятору, в нем возникает "холостой ток" ("float current"), точно компенсирующий собственный ток саморазрядки аккумулятора.) |
Leonid Dzhepko |
8 |
18:51:20 |
eng-rus |
electric. |
float charging |
зарядка на холостом ходу (Метод зарядки аккумуляторов.) |
Leonid Dzhepko |
9 |
18:48:06 |
eng-rus |
el.mach. |
total distortion |
коэффициент гармоник |
Leonid Dzhepko |
10 |
18:46:33 |
eng-rus |
auto. |
alignment rack |
регулировочный стенд |
Игорь Сироштан |
11 |
18:45:31 |
eng-rus |
gen. |
current limit |
порог по току (Функция цепи или системы поддерживать силу тока в предписанных пределах.) |
Leonid Dzhepko |
12 |
18:39:40 |
eng-rus |
fin. |
pro forma statements |
предварительные финансовые отчёты |
Leonid Dzhepko |
13 |
18:37:05 |
eng-rus |
electric. |
electric power pool |
энергопул |
Leonid Dzhepko |
14 |
18:35:29 |
eng-rus |
electric. |
amortization of gain on reacquired debt |
амортизация прибыли на переданном займе |
Leonid Dzhepko |
15 |
18:31:19 |
eng-rus |
electric. |
allowance for funds used during construction |
дотации на строительство |
Leonid Dzhepko |
16 |
18:10:14 |
rus-ita |
med. |
начало первые признаки заболевания |
l'insorgere di una malattia |
ap2003 |
17 |
18:06:01 |
rus-ita |
gen. |
начало,первые признаки,первые проявления напр. болезни |
insorgenza |
ap2003 |
18 |
17:56:42 |
rus-ita |
gen. |
стереотип |
stereotipo |
krok |
19 |
17:55:41 |
rus-ita |
gen. |
сужение |
strettoia |
krok |
20 |
17:51:47 |
rus-fre |
fig. |
напомнить |
repasser une couche |
greenadine |
21 |
17:32:59 |
eng |
abbr. |
AFUDC |
allowance for funds used during construction |
Leonid Dzhepko |
22 |
17:32:24 |
rus-fre |
fig. |
повторить |
repasser une couche |
greenadine |
23 |
16:50:18 |
eng-rus |
law |
it seems certain that |
представляется несомненным, что |
Leonid Dzhepko |
24 |
16:46:11 |
eng-rus |
gen. |
after |
по мотивам |
olga_zv |
25 |
16:43:17 |
eng-rus |
vet.med. |
contracted hoof |
сжатое копыто, узкое копыто |
gorbunok |
26 |
16:41:59 |
eng-rus |
vet.med. |
cold shoeing |
холодная ковка, ковка вхолодную (подгонка и примерка подков без нагревания в горне) |
gorbunok |
27 |
16:40:07 |
eng-rus |
vet.med. |
clip |
отворот (металлический лепесток, оттянутый на подкове) |
gorbunok |
28 |
16:36:36 |
eng-rus |
vet.med. |
clicking |
зарубка (удар задних копыт по мякишам передних. Часто путают с засечкой.) |
gorbunok |
29 |
16:34:44 |
eng-rus |
vet.med. |
cleft |
средняя стрелочная борозда, расседина, поперечная трещина копытного башмака |
gorbunok |
30 |
16:33:03 |
eng-rus |
vet.med. |
chestnut |
каштан (роговое образование на конечности лошади) |
gorbunok |
31 |
16:31:24 |
eng-rus |
product. |
expanded stem |
взорванная жилка |
hipparion |
32 |
16:25:00 |
eng-rus |
vet.med. |
bruise |
наминка (ушиб подошвы копыта) |
gorbunok |
33 |
16:23:28 |
eng-rus |
gen. |
box-leg vise |
стуловые тиски |
gorbunok |
34 |
16:22:25 |
eng-rus |
vet.med. |
borium |
стержни для упрочнения подков напайкой порошка карбида бора |
gorbunok |
35 |
16:19:35 |
eng-rus |
nonstand. |
bishoping |
Подпиливание зубов старой лошади с целью выдать её за более молодую |
gorbunok |
36 |
16:16:06 |
eng-rus |
vet.med. |
barefoot |
некованый (о лошади) |
gorbunok |
37 |
16:15:15 |
eng-rus |
vet.med. |
bar shoe |
круглая подкова (общее название для различных типов подков с замкнутыми ветвями) |
gorbunok |
38 |
16:13:38 |
eng-rus |
vet.med. |
backing up the toe |
запиливание зацепа (при подковывании лошади) |
gorbunok |
39 |
16:10:53 |
eng-rus |
gen. |
aged horse |
возрастная лошадь |
gorbunok |
40 |
16:05:52 |
eng-rus |
vet.med. |
roarer |
рорер ("свистящее удушье", паралич гортани) |
gorbunok |
41 |
16:03:35 |
eng-rus |
vet.med. |
quittor |
некроз копытных хрящей |
gorbunok |
42 |
16:01:44 |
eng-rus |
vet.med. |
panaritium |
гнойный пододерматит, абсцесс подошвы |
gorbunok |
43 |
15:39:41 |
rus-ger |
gen. |
корпоративное управление |
Unternehmensführung |
hornberg |
44 |
15:37:17 |
eng-rus |
vet.med. |
clinch cutter |
обсечка (ковальский инструмент, служит для срубания заклепанных кончиков гвоздей при снятии подковы) |
gorbunok |
45 |
15:26:26 |
rus-ger |
gen. |
управление персоналом |
Personalmanagement |
hornberg |
46 |
13:54:15 |
rus-ita |
gen. |
запоминать |
memorizzare |
krok |
47 |
13:51:32 |
rus-ita |
slang |
трахаться |
scopare |
krok |
48 |
13:48:37 |
rus-ita |
gen. |
летучий |
volatile |
krok |
49 |
13:35:32 |
eng-rus |
prof.jarg. |
load port |
загрузочный порт (Термин используется в производстве роботизированного оборудования) |
ANGOR6 |
50 |
13:12:24 |
eng-rus |
comp., net. |
remote client |
удалённый клиент |
Snoopy |
51 |
13:04:00 |
eng-rus |
law |
completion of the lease |
завершение оформления аренды |
Leonid Dzhepko |
52 |
13:02:50 |
eng-rus |
law |
shortly before |
непосредственно перед |
Leonid Dzhepko |
53 |
13:00:57 |
rus-ger |
gen. |
превентивный |
proaktiv |
dganzha |
54 |
13:00:13 |
rus-ita |
gen. |
снежинка |
fiocco di neve |
krok |
55 |
12:59:22 |
rus-ita |
adv. |
рекламный ролик |
spot pubblicitario |
krok |
56 |
12:58:43 |
eng-rus |
law |
well established procedure |
хорошо отлаженная процедура |
Leonid Dzhepko |
57 |
12:53:36 |
rus-ita |
construct. |
стержень металлический |
barra |
krok |
58 |
12:52:43 |
rus-ger |
gynecol. |
мажущее кровотечение |
Schmierblutung |
Исаев Дмитрий |
59 |
12:26:42 |
eng-rus |
law |
overriding lease |
преимущественная аренда (земли (?). Понятие английского права.) |
Leonid Dzhepko |
60 |
12:20:28 |
rus-ger |
construct. |
подсос ветра |
Windsog |
Исаев Дмитрий |
61 |
12:15:18 |
eng-rus |
therm.eng. |
pressure range |
диапазон напряжения (district heating) |
Leonid Dzhepko |
62 |
12:14:21 |
eng-rus |
therm.eng. |
pre-insulated systems |
предизолированные системы (district heating) |
Leonid Dzhepko |
63 |
12:12:58 |
eng-rus |
therm.eng. |
heating unit |
тепловой пункт (district heating – АД) |
Leonid Dzhepko |
64 |
12:11:05 |
eng-rus |
therm.eng. |
Fluid Sealing Association |
Ассоциация уплотнения жидких сред (district heating) |
Leonid Dzhepko |
65 |
12:10:20 |
eng |
abbr. |
Fluid Sealing Association |
FSA |
Leonid Dzhepko |
66 |
12:05:50 |
eng-rus |
tech. |
exhaust expansion joint |
выхлопной компенсатор |
Leonid Dzhepko |
67 |
11:59:43 |
eng-rus |
gen. |
big slick |
туз-король (комбинация в покере) |
Ivanych |
68 |
11:58:44 |
eng-rus |
tech. |
engine expansion joint |
компенсатор для двигателей |
Leonid Dzhepko |
69 |
11:57:04 |
eng-rus |
therm.eng. |
marine expansion joint |
морской компенсатор |
Leonid Dzhepko |
70 |
11:55:49 |
eng-rus |
therm.eng. |
fixing point |
неподвижная опора (district heating) |
Leonid Dzhepko |
71 |
11:51:43 |
eng-rus |
therm.eng. |
sideways bending |
поперечный изгибающий момент (district heating) |
Leonid Dzhepko |
72 |
11:50:22 |
eng-rus |
therm.eng. |
welded neck flanges |
патрубки для приварки (district heating) |
Leonid Dzhepko |
73 |
11:49:05 |
eng-rus |
therm.eng. |
plate flanges |
пластинчатые фланцы (district heating) |
Leonid Dzhepko |
74 |
11:36:19 |
eng-rus |
therm.eng. |
fabric expansion joint |
тканевый компенсатор (district heating) |
Leonid Dzhepko |
75 |
11:34:30 |
eng-rus |
therm.eng. |
absorb vibrations |
компенсировать вибрации (district heating) |
Leonid Dzhepko |
76 |
11:32:22 |
eng-rus |
therm.eng. |
Expansion Joint Manufacturers Association |
Ассоциация производителей компенсаторов (district heating) |
Leonid Dzhepko |
77 |
11:30:47 |
eng |
abbr. |
Expansion Joint Manufacturers Association |
EJMA |
Leonid Dzhepko |
78 |
11:27:41 |
eng-rus |
law |
removal |
отвод (судьи) |
Lavrov |
79 |
11:25:26 |
eng-rus |
therm.eng. |
elbows |
отводы (district heating) |
Leonid Dzhepko |
80 |
11:24:27 |
eng-rus |
therm.eng. |
European Institute of Environmental Energy |
Европейский институт экологической энергетики (district heating) |
Leonid Dzhepko |
81 |
11:22:54 |
eng |
abbr. |
European Institute of Environmental Energy |
EIEE |
Leonid Dzhepko |
82 |
11:21:28 |
eng-rus |
therm.eng. |
EuHP |
Европейская ассоциация производителей предварительно изолированных труб для централизованного теплоснабжения (district heating) |
Leonid Dzhepko |
83 |
11:20:15 |
eng-rus |
therm.eng. |
medium speed |
скорость среды (district heating) |
Leonid Dzhepko |
84 |
11:19:14 |
eng-rus |
therm.eng. |
axial expansion joint |
осевой компенсатор (district heating) |
Leonid Dzhepko |
85 |
11:17:20 |
eng-rus |
therm.eng. |
expansion |
растяжение (district heating) |
Leonid Dzhepko |
86 |
11:16:22 |
eng-rus |
therm.eng. |
axial elasticity |
осевая упругость (district heating) |
Leonid Dzhepko |
87 |
11:15:18 |
eng-rus |
therm.eng. |
pre-stressed |
в предварительно растянутом состоянии (district heating) |
Leonid Dzhepko |
88 |
11:14:28 |
eng-rus |
therm.eng. |
pre-stressing |
предварительная растяжка (district heating) |
Leonid Dzhepko |
89 |
11:13:34 |
eng-rus |
therm.eng. |
fittings |
присоединительная арматура (district heating) |
Leonid Dzhepko |
90 |
11:10:20 |
eng |
abbr. |
FSA |
Fluid Sealing Association |
Leonid Dzhepko |
91 |
10:57:37 |
eng-rus |
therm.eng. |
bellows |
сильфон (district heating) |
Leonid Dzhepko |
92 |
10:55:32 |
eng-rus |
therm.eng. |
maximal wall thickness |
максимальная толщина стенки (district heating) |
Leonid Dzhepko |
93 |
10:54:08 |
rus-fre |
gen. |
Щелкунчик балет |
Casse-Noisette |
Boria |
94 |
10:53:23 |
eng-rus |
therm.eng. |
ply thickness |
толщина одного слоя (district heating) |
Leonid Dzhepko |
95 |
10:51:53 |
eng-rus |
therm.eng. |
nominal diameter |
диаметр условного прохода (district heating; диаметр условного прохода - inside diameter (ID), диаметр номинальный - diameter nominal (DN) DC) |
Leonid Dzhepko |
96 |
10:46:53 |
eng-rus |
therm.eng. |
corrugated expansion joint |
гофровый компенсатор (district heating) |
Leonid Dzhepko |
97 |
10:43:18 |
eng-rus |
therm.eng. |
carry a medium |
транспортировать среду (о трубопроводе) |
Leonid Dzhepko |
98 |
10:41:23 |
eng-rus |
therm.eng. |
welded neck flanges |
патрубки под приварку (district heating) |
Leonid Dzhepko |
99 |
10:40:19 |
eng-rus |
therm.eng. |
lateral expansion joint |
сдвиговый компенсатор (district heating) |
Leonid Dzhepko |
100 |
10:36:14 |
eng-rus |
therm.eng. |
angular expansion joint |
поворотный компенсатор |
Leonid Dzhepko |
101 |
10:32:34 |
eng-rus |
energ.ind. |
combined cycle thermal power plant |
тепловая электростанция c комбинированным циклом |
Leonid Dzhepko |
102 |
10:30:47 |
eng |
abbr. |
EJMA |
Expansion Joint Manufacturers Association |
Leonid Dzhepko |
103 |
10:22:54 |
eng |
abbr. |
EIEE |
European Institute of Environmental Energy |
Leonid Dzhepko |
104 |
4:04:44 |
rus-ger |
med. |
Желудочно-кишечный тракт ЖКТ |
Gastrointestinaltrakt |
triss_tm |
105 |
3:18:07 |
eng-rus |
biochem. |
fructan |
фруктан (полисахарид, содержащий фруктозу) |
gorbunok |
106 |
3:11:24 |
eng-rus |
vet.med. |
toe-in |
косолапость (порок постава конечностей у животных) |
gorbunok |
107 |
3:08:09 |
eng-rus |
vet.med. |
laminitis |
ламинит (ревматическое воспаление копыта у лошадей и КРС) |
gorbunok |
108 |
3:05:00 |
eng-rus |
vet.med. |
snow pads |
снежные фильцы, противоснежные фильцы (упругие пластины, устанавливающиеся под конские подковы и мешающие налипать снежному комку.) |
gorbunok |
109 |
2:59:53 |
eng-rus |
vet.med. |
farrier |
коваль |
gorbunok |